m. Hierba anual gramínea que puede llegar a ser más…
abrojos.
m. Al igual que para el vocablo abrojo se aplica para designar diversas especies de plantas espinosas, sobre todo para Tribulis terrestris de la familia Zigofilacea, y también para algunas especies de genistas como la Genista hispanica.
“(…) menester será que el buen Sancho haga alguna disciplina de abrojos(…)”
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (Cap.36)
Miguel de Cervantes
Flora del Quijote
Luis Ceballos y Fernández de Córdoba
Nombres vernáculos del táxon Genista hispanica
Castellano: abrojos (Asturias), abulaga, algoma, aliaga de ciento en pie (Logroño), cascabla, cascaula, espárrago, hierba de la matriquera (Aragón), ulagiño (Logroño).
Catalán: argelagó, genesta cascaula (Valencia).
Euskera: erratlatza, ollagina, otabera, otabera arrunta.
Nombres vernáculos del táxon Ononis spinosa
Castellano: abreojos, abrojos, abrojos, balomaca, balomada, balomaga, brumaga, camerio, cornicrabas (Huesca), detienebuey, esbolomaga, gatillas, gatillos, gatuna, gatuña, goldarrán, goldarrón, grumagas, grumuaca, gurumaca, hierba de la estranguria, hierba toro, miarcas, mielca de gitano, molomaga, mormaga, parabuey, peina de asno, pie de asno, quiebraardos, rémora, rumaga, uña de gato, uña gata, uñas de gato.
Catalán: abrill (Valencia), abriüll, abriülls, adragull, adruls, afrontacavadors, afrontallauradors, agaó, agaons, ardagull, balomaga (Mallorca), bornaga (Lérida), cadells, dent de bou, gaons, gatunha (Mallorca), gavó espinos, goons, ugons (Mallorca), ungla de gat.
Euskera: goldarroia, itxiokorria.
Portugués: gatinha, gatunha, resta-boi, rilha-boi, unha-de-gato, unhagata.
Castroviejo, S. (coord. gen.). 1986-2012. Flora iberica 1-8, 10-15, 17-18, 21. Real Jardín Botánico, CSIC, Madrid.